Japan-Studies.com Contact us | Help
Sign up for PayPal and start accepting credit card payments instantly.

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /hsphere/local/home/runabout/japan-studies.com/language/grammar/constructions/tobe.php:1) in /hsphere/local/home/runabout/japan-studies.com/forum/includes/sessions.php on line 206

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /hsphere/local/home/runabout/japan-studies.com/language/grammar/constructions/tobe.php:1) in /hsphere/local/home/runabout/japan-studies.com/forum/includes/sessions.php on line 207
 
To be or not to be
Email this page
Print this page

No, this is not the Japanese version of Shakespeare's Hamlet. On this page we will be discussing all the intricacies of the verb "to be". Many grammatical constructions rely heavily on this verb, however there are also many occasions where it cannot be used.

Constructing "to be"
Unlike most languages the Japanese language doesn't have a single verb meaning "to be". It is constructed from the particle で (de) and the verb ある (aru) meaning "there is" or "there are". The particle で (de) is the instrumental particle and cannot be combined with the subject particle が (ga) which makes for some disparate constructions.

The informal version of "to be" is である (de aru), which is often abbreviated to だ (da). The polite version of である (de aru) is logically であります (de arimasu), but besides this combination "to be" can also be constructed with the very polite synonym of あります (arimasu), ございます (gozaimasu). The resulting でございます (de gozaimasu) is the very polite version of である (de aru). Typically this combination is again often abbreviated to です (desu), which then loses that extreme level of politeness again.

All this abbreviating and combining finally results in five different possible words for "to be", here listed from informal to very polite.

だ (da) (informal)
である (de aru) (semi-polite)
です (desu) (polite)
であります (de arimasu) (polite)
でございます (de gozaimasu) (very polite)

Using the verb "to be"
From here on we will have a look on where "to be" can be used and where it can't.

  です (desu) だ (da)
Before the quoting "と" (to) × ×
Before the question particle "か" (ka) ×
After verbal adjectives (incl. "nai", "tai", and "rashii") ×
After the rentaikei and ren'youkei "+そう" (sou)
After nouns
After "・・・ます" (masu) × ×
After "・・・ません" (masen) Past tense:
でした
×
Before the particle "の" (no) × だ⇒な
After the particle "の" (no)
Before the particle "ので" (node) だ⇒な
Before the particle "のに" (noni) だ⇒な
After the rentaikei and ren'youkei "+な" (na) × ×
After the rentaikei "+よう" (you)
 

"To be" and its conjugations
Since だ (da) and です (desu) are contractions they have some irregular conjugations.

  です
Past tense だった でした
~て (-te) form
Dubitative だろう でしょう
~たり (-tari) form だったり でしたり
Dubitative past tense だったろう でしたろう
Negative form ではない / じゃない ではありません / じゃありません
ではないです / じゃないです
Conditional form だったら でしたら
Negative subjunctive form ではあるまい
じゃあるまい
ではありますまい
じゃありますまい
 

"To be" and verbs
In Japanese you can follow the main verb (except "to be" and "~ます" (-masu)) or verbal adjective, if it is in the rentaikei conjugation, with a combination of の (no) and any variation of the present tense of "to be" to give a sentence a little emphasis. のだ (no da) and のです (no desu) are often abbreviated to んだ (n da) and んです (n desu).

 

友達がケニアに行ったの。(Tomodachi ga Kenia ni itta no da.)
My friend went to Kenya.

友達がケニアに行ったん。(Tomodachi ga Kenia ni itta n da.)
My friend went to Kenya.

 

"To be" and verbal adjectives
Only two variations of "to be" can be used in combination with verbal adjectives. These combinations are です (desu) and でございます (de gozaimasu). These variations, in the present tense, follow the rentaikei conjugation of the verbal adjective to make the sentence polite or very polite (depending on which of the two variations you use).

 

あの本は高かったです。(Kono hon wa takakatta desu.)
That book was expensive.

古くないでございます。(Furukunai de gozaimasu.)
It isn't old.

 

"To be" and the question particle か (ka)
Every variation of "to be" can be combined with the question particle か (ka), except だ (da). If you were intending to use だ (da) you have two options.

1. replace だ (da) with another variation of "to be"
2. leave だ (da) out altogether.

 

池田さんの子供ですか。(Ikeda-san no kodomo desu ka.)
Is it Mrs. Ikeda's child?

池田さんの子供か。(Ikeda-san no kodomo ka.)
Is it Mrs. Ikeda's child?

 

"To be" and the past tense
The contracted forms of "to be", namely だ (da) and です (desu), have irregular past tenses. These past tenses make more sense when looking at the past tenses of the non-contracted forms.

Related pages:
Ren'youkei + た (ta)
Ren'youkei + て (te)

 
Japanese Dating, Singles and Personals
About Japan-Studies.com - Advertising - Contact Us
© 2005-2006 Japan-Studies.com - Privacy Policy